Comunicacion verbal, escrita, gestual, sensorial, o no aplica (Primera Parte)
La cuestion es que uno no sabe lo que se puede lograr en el mundo por necesidad, visto desde afuera esta imagen puede ser perfectamente comparada conmigo cuando de expresarme se trata, por lo menos asi me siento en muchas oportunidades
Hagamos este post en un estudio por casos de esta conducta casi de sobrevivencia del mas apto, dicho en palabras mas criollas o corres o te encaramas
Para mencionar el primer caso hablemos de un dia en el Supermercado, una visita que en tu tierra seria una actividad comun y corriente se puede convertir en un crucigrama si lo traduces en otra cultura e idiomas, estudiemos esto con mas detenimiento.
Seria muy facil comprar una Cocacola, siempre la lata roja, o de botella y por un lado siempre tendra su nombre como marca registrada y por el otro el logo escrito en Arabe
(si ese fuera el caso) pero hablemos de cuando quieres hacer un postre y buscas un Queso Crema Philadelphia, no lo ves a la primera, y te enfocas en lo que quieres, es un envase de carton plateado, y sigues sin verlo, estas en la zona de mantequillas, lacteos en general, bueno no hay porque alarmarse, busquemos la palabra queso crema, o algo parecido en frances... empiezas a fruncir la frente, tal vez sudas un poco, pero te relajas, piensas como que igual cambias de postre (porque eso es lo que quieres hacer un postre, un puto postre que te engorda) entonces abandonas la busqueda por un rato, vamos a ver esos pollos, y eso es facil, empaquetados, Coupe Dinde esto es, pollo picado, esa fue facil, vamos a hacer un gratinado regresemos al queso, pero antes de dejar que el postre y el queso crema te afecte te detienes en donde despachan el queso, y dices Madame sil vu plait... pero ni te ven, esperas a hacer contacto visual, no quieres levantar la voz y ser descortes, y alli empieza la parte gestual, mmm fromage rape y haces tres cosas con la mano como si el rayador de queso lo sacaste del morral, y luego haces cara de no conozco el idioma y no se ni en espanol el nombre del queso que necesito, me podrias dar a probar de ese amarillito? y Zas, te mandas la mano a la boca en senal de dame de comer... terrible, pero lo consigues, ya para la segunda probada no hay mas problemas, la despachadora se rie un poco y te hace una demostracion de los demas quesos que le senalas.
Dilema de vida, no quieres dejar de hacer el postre, asi que vuelves a la busqueda, ves un empaque amarillo de una vaquita con cubitos de leche, piensas que se parece a lo que buscas y tendras que comprarlo, al lado ves un tarro verde de plastico, como adornado de palmeras y coco, pero con el mismo nombre de el producto de la vaquita, me gusta mas la vaquita, pero viene en cubos a esa cantidad que tiene el tarro... compremos los dos, y haces la de ensayo y error... Hay algunos otros casos como el empaque de la Harina, donde hay no menos de 10 bolsas abiertas en el suelo, todos meten la mano, se puede ver harinas blancas y amarillas, pero de ninguna estas segura si es la que te sirve. O la leche, o una tomatina, pero ya hice claro el punto, Como resultado El pollo no era pollo, era Pava, pero quedo rico, y el postre fue un exito con el queso crema que parecia coco, lo demas que no conoces y te atreves a probar por lo general te cautiva el paladar.
El proximo post sera de otro caso de la comunicacion y hare un poco referencia a como Amina me mira cuando me trato de comunicar con ella.

MarÃa Belén dijo
Mi amor:
Tu vida en un paÃs tan peculiar (lo digo por exotico de sus costumbres)se que es muy interesante. Por lo menos no te aburres
Lo del mercado mi pareció muy bueno, veo que en tu dÃa a dia vas ampliando tu conocimiento de la vida.
Sin embargo, cuando vuelvas al mercado usa un diccionario, por lo menos hasta que mejores tu frances, porque podrÃas llevarte un chasco al tomar un producto por lo que crees pudiera ser.
La foto esta muy bonita, hasta tiene un pequeño parecido contigo.
Un beso tu mami
10 Marzo 2006 | 03:27 PM